Roteiro de podcast para Produção Audiovisual | 5º semestre | PUC Campinas 2021
Bárbara Marques, Ederson Rufato, Naira Zitei, Patrícia Neves Thiago Vieira
INTRODUÇÃO
LOCUÇÃO THIAGO 1
A NEVE / QUE NÃO PARA DE
ACUMULAR SEM LIMITES // E OS MEUS SENTIMENTOS POR VOCÊ / QUERIA TRANSMITIR /
MESMO QUE SEJA UM POUCO / GOSTARIA QUE ALCANÇASSE VOCÊ //
SE VOCÊ LIGASSE A RÁDIO
JAPONESA NO ANO DE MIL NOVECENTOS E NOVENTA E SEIS PROVAVELMENTE OUVIRIA OS
VERSOS DESTA MÚSICA // “DEPARTURES” FOI LANÇADA EM JANEIRO PELA BANDA GLOBE E
FOI O SEGUNDO SINGLE MAIS VENDIDO NO PAÍS //
O TANTOSHA, OU MELHOR, O
TRADUTOR SILVIO SANDRO PACHECO / JÁ ESTAVA HÁ SEIS ANOS NO JAPÃO // NO ANO DE
MIL NOVECENTOS E NOVENTA E SEIS ELE CONHECEU E SE APAIXONOU POR RAQUEL
HASHIMOTO / BRASILEIRA RECÉM CHEGADA AO
PAÍS // EM MEIO ÀS MONTANHAS E A NEVE DE NAGANO / CIDADE DA ILHA DE HONSHU / ELES CRIARAM SUAS RAÍZES //
HISTÓRIAS DE ROMANCE PODEM ATÉ
PARECER CLICHÊ / MAS SÃO NOS PEQUENOS DETALHES QUE ELAS SE TORNAM ÚNICAS //
SEJAM BEM VINDOS / OU EM
JAPONÊS / "YOKOSÔ" / ESTE É
O PRIMEIRO EPISÓDIO DO PODCAST MINHA BANDEIRA: / ONDE OS RELACIONAMENTOS NÃO
TEM FRONTEIRA //
[VINHETA]
LOCUÇÃO THIAGO 2
RAQUEL HASHIMOTO É BRASILEIRA
/ NASCIDA EM CAMPINAS // DESCENDENTE DE JAPONESES / MORAVA COM OS AVÓS // O
AVÔ, QUE PROVAVELMENTE VEIO AO BRASIL PARA FUGIR DA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL / SÓ
FALAVA JAPONÊS // ERA RESERVADO E POR ISSO / NUNCA EXPLICOU O MOTIVO AO CERTO
PARA A NETA //
APESAR DE SEREM BRASILEIROS /
OS PAIS DE RAQUEL SEMPRE TENTARAM MANTER A CULTURA JAPONESA VIVA // FREQUENTAVAM O CLUBE INSTITUTO CULTURAL NIPO
BRASILEIRO DE CAMPINAS / SÓ DE JAPONESES
//
SONORA - ENTREVISTA 2 - FAIXA 1:51 – 2:44
[Fala sobre amigas só poderem
ir em casa se fossem descendentes de japoneses]
LOCUÇÃO THIAGO 3
EM MIL NOVECENTOS E NOVENTA
SEIS / RAQUEL SE SENTIA PERDIDA // PASSOU EM BIOLOGIA / MAS LARGOU O CURSO
DEPOIS DE UM MÊS // PENSAVA EM IR PARA O JAPÃO / MAS A MÃE SÓ A DEIXARIA SE ELA
FOSSE COM OS PRIMOS // ELA FOI // TRABALHANDO NA LINHA DE PRODUÇÃO DE UMA
EMPREITEIRA E SEM CONHECER A LÍNGUA / ELA SÓ SABIA CHORAR NA PRIMEIRA SEMANA //
SONORA - ENTREVISTA 2 - FAIXA 01:11:10 – 01:11:49
[foi horrivel ligava pra minha
mãe chorando que tava numa casa velha mas nao gostava de ir pra fábrica]
LOCUÇÃO THIAGO 4
SENTIMENTO PARECIDO COM O DE
SILVIO / SEIS ANOS ANTES // COM EMPREGO FIXO NO BRASIL / PORÉM SEM OPORTUNIDADE
DE CRESCER / ELE FOI PARA O JAPÃO PARA FICAR APENAS TRÊS MESES // OS MESES SE
TORNARAM ANOS // QUANDO CONHECEU RAQUEL / ELE ERA O TRADUTOR DA EMPRESA ONDE ELA COMEÇAVA A
TRABALHAR //
FOI SILVIO QUEM LEVOU RAQUEL
PARA A TAL DA CASA VELHA / QUE NA VERDADE ERA UM ALOJAMENTO TEMPORÁRIO /
ENQUANTO O APARTAMENTO DESTINADO AOS RECÉM CHEGADOS NÃO FICAVA PRONTO // APESAR DO PÂNICO / ELA CONTA QUE FOI BEM
RECEBIDA //
SONORA - ENTREVISTA 2 - FAIXA 24:11 – 30:00
[Raquel fala que foi bem
recebida a época que ela foi já tinha tradutor já tinha brasileiro que conhecia
fazendo a intermediação]
LOCUÇÃO THIAGO 5
SILVIO NÃO DEU TANTA SORTE
QUANDO CHEGOU AO PAÍS AOS DEZENOVE ANOS // ELE SÓ TINHA O APOIO DO PAI / E ATÉ
MESMO TELEFONAR PARA A FAMÍLIA ERA DIFÍCIL COM OS MEIOS DE COMUNICAÇÃO DOS ANOS
NOVENTA // ALÉM DISSO / TEVE DE LIDAR DIRETAMENTE COM OS LÍDERES DA FÁBRICA //
SONORA - ENTREVISTA 2 - FAIXA 24:11 – 30:00
[eu sentia que tinha uma
barreira cultural e de língua gritante né quando a pessoa resolve aprender a
falar se preocupa primeiro em aprender a postura não adianta falar japonês bem
se não tiver a postura maneira de cumprimentar etc essa comunicação é mais
importante quando a pessoa tem essa sacada de fazer igual ai você entra no
mundo deles nesse momento você é muito bem recebido quando você é entendido
aquela impressão de preconceito são essas questões a postura diferente nossa
aqui ofende eles]
LOCUÇÃO THIAGO 6
NO BRASIL / ELE JÁ TRABALHAVA COM COMUNICAÇÃO / PORÉM
CHEGOU AO JAPÃO NO CHÃO DE FÁBRICA // APRENDEU A LÍNGUA NA MARRA SOB OS GRITOS
DOS CHEFES QUE CHEGARAM / INCLUSIVE, A
BATER NO OFURÔ / ESPÉCIE DE CAPACETE QUE ELE USAVA NA LINHA DE PRODUÇÃO //
SONORA - ENTREVISTA 2 - Faixa 33:00 a 34:00 mais ou
menos
[a princípio foi pânico
arrependimento de ter saído na fepasa achava que nunca ia aprender a língua
muito difícil aprendi né muito inteligente não muito tempo aqui não tinha
tradutor tinha que aprender eu senti sim senti bastante arrependimento e
vontade de ir embora] [o verdadeiro tradutor tem que saber ler as pessoas fazer
duas culturas se acertarem não é uma coisa tão fácil]
LOCUÇÃO THIAGO 7
AS REGRAS TRABALHISTAS JÁ
TINHAM EVOLUÍDO BASTANTE QUANDO RAQUEL CHEGOU AO JAPÃO // PORÉM / SE RELACIONAR
COM COLEGAS DE TRABALHO ERA PROIBIDO // O NAMORO COMEÇOU RÁPIDO / E A DEMISSÃO
TAMBÉM NÃO DEMOROU A CHEGAR //
SONORA - ENTREVISTA 2 - FAIXA 6:47 – 14:30 (08:07)
[Nós começamos a namorar e
aconteceu mesmo, meu patrão me chamou, já tinha avisado antes, não tava de
brincadeira. No dia seguinte do comunicado do namoro chamaram ele pro RH dono
da empresa tava lá, é regra, não pode, então voce ta demitido foi demitido na
hora nao cumpriu nem aviso prévio // japão é isso, regra é regra, não vai mudar
nada pra ninguém, eu podia ser o melhor funcionário da empresa, acho que eu ia
ser cortado do mesmo jeito /// e acho que eu não era o melhor não]
LOCUÇÃO THIAGO 8
DESEMPREGADO,/ SILVIO COMEÇOU
A BUSCAR ALTERNATIVAS // ELE CONTA QUE NA ÉPOCA / NÃO ERA DIFÍCIL CONSEGUIR UM
EMPREGO DE TRADUTOR // ESCOLHEU A CIDADE DE NAGANO // POR SER UM LUGAR DISTANTE
E FRIO / AS EMPRESAS PAGAVAM MAIS PARA QUEM ESTIVESSE DISPOSTO A TRABALHAR LÁ
//
SONORA - ENTREVISTA 2 - FAIXA 20:30 – 23:43
[sempre olhava aquele lugar e
falava um dia vou viver aqui]
LOCUÇÃO THIAGO 9
ALIÁS / O PRIMEIRO PASSEIO DO
CASAL FOI EM UMA ESTAÇÃO DE ESQUI DA CIDADE / QUE FICA NOS ALPES / A CERCA DE
DUZENTOS QUILÔMETROS DE TOKYO // NO INVERNO / ACONTECE O FESTIVAL DE ESCULTURAS
DE GELO / NO CASTELO DE MATSUMOTO //
SILVIO ACHOU QUE IRIA SE MUDAR PARA NAGANO SOZINHO / JÁ QUE RAQUEL NÃO
FOI DISPENSADA DA EMPRESA //
SONORA - ENTREVISTA 2 - FAIXA 6:47 – 14:30
[ela não foi cortada // ela
fez eu tomar corte na empresa falar tchau vai com deus // quando falei pra ela
que eu tinha sido cortado combinamos de procurar emprego juntos]
LOCUÇÃO THIAGO 10
NA MUDANÇA / RAQUEL FOI NO
BANCO DE TRÁS DO CARRO E PASSOU MAL DURANTE A VIAGEM // CONSEGUIU UM EMPREGO EM
OUTRA FÁBRICA / MAS NÃO CONSEGUIU TRABALHAR MUITO // ELA JÁ ESTAVA GRÁVIDA DA
PRIMEIRA FILHA / NATÁLIA //
SONORA - ENTREVISTA 2 - FAIXA 15:40 – 20:10
[raqauel passou mal na linha
de produção e não conseguiu trabalhar // mulher do patrão falou pra ele brava
que a raquel tava grávida // na entrevista não mesmo não tinha // mas ai
complicou tudo porque tive que entrar na linha de produção no lugar dela]
LOCUÇÃO THIAGO 11
O PEDIDO DE CASAMENTO VEIO NO
FINAL DA GESTAÇÃO //
SONORA - ENTREVISTA 2 - FAIXA 01:08:50 – 01:09:50
[tava com muito medo 8 meses 7
meses falei ó já ta pra nascer eu assumo deu um pouquinho de trabalho no começo
ja tava grávida né]
LOCUÇÃO THIAGO 12
A FILHA NANÁ / NASCEU NO
HOSPITAL AO LADO DA CASA ONDE ELES MORAVAM //
SONORA - ENTREVISTA 2 - FAIXA 15:40 – 20:10
[eu me emociono porque lá
nasceu meus filhos // começou ali]
SONORA - ENTREVISTA 2 - FAIXA 30:20 – 34:20
[naná sabe eu sou um cara
durão né naná]
LOCUÇÃO THIAGO 13
NANÁ FOI EDUCADA NO JAPÃO //
COMEÇOU NA ESCOLA POR VOLTA DOS TRÊS ANOS / E NÃO TEVE PROBLEMAS PARA SE
ADAPTAR À CULTURA //
SONORA - ENTREVISTA 2 - FAIXA 35:03 – 38:06 (41:30)
[ela sempre virava líder mesmo
aqui no japão sempre na melhor classe naná se adaptou muito bem / aquele
toquinho de gente mochila pesada nas costas ela saia dia de neve // a gente
falava pra ela naná nao precisa ir pra escola ela ficava de cara amarrada eu to
pronta pra ir né // tinha que ir não tinha jeito ela saia naquela trilha de
neve tudo branco morava no interior pela montanha era lindo lá lindo lindo
lindo ela saia com a mochila nas costa sumia a raquel quase morria do coração
ficava chorando fazia de tudo pra faltar sempre se eu tivesse alguma dor em
algum lugar eu devo ter uma dor hoje não sei pô essa menina é ela puxou a
raquel com certeza mas puxou pra ela é a personalidade dela]
LOCUÇÃO THIAGO 14
NANÁ DESDE CEDO / TEVE O
PORTUGUÊS E O JAPONÊS CAMINHANDO LADO A LADO EM SUA ALFABETIZAÇÃO //
Faixa 11:22 – 12:09 entrevista 1
na sua casa eu costumo
explicar pras pessoas que eu aabei crescendo com as duas línguas ao mesmo
tempo, em casa era português, mas fui alfabetizada em japonês
LOCUÇÃO THIAGO 15
O IRMÃO YUDI / QUATRO ANOS MAIS NOVO / NÃO TEVE TANTA SORTE
/ E SOFREU BULLYING // POR CAUSA DISSO / OS PAIS ACHARAM MELHOR COLOCÁ-LO EM
UMA ESCOLA BRASILEIRA //
SONORA - ENTREVISTA 1 - Áudio: Faixa 03 – 14:04 até
15:00
[é muito difícil vai muito de
situação pra situação // os meus pais e eu somos apaixonados pelo país]
[juntar]
SONORA - ENTREVISTA 2 - 49:50 - 50:01
[eu não aconselho ninguém
colocar filho aqui no japão assim no meio
LOCUÇÃO THIAGO 16
AS ESCOLAS BRASILEIRAS NO
JAPÃO FORAM CRIADAS PARA ACOLHER IMIGRANTES QUE PODEM TER DIFICULDADE EM
ACOMPANHAR O ENSINO JAPONÊS / OU QUEREM MANTER O CONTATO COM A CULTURA
BRASILEIRA //
LOCUÇÃO THIAGO 17
E ESSA PAIXÃO PELO JAPÃO /
TORNOU A VOLTA AO BRASIL UM POUCO DIFÍCIL // A FAMÍLIA SÓ VINHA AO PAÍS PARA
PASSAR FÉRIAS // AFINAL / QUANDO VOCÊ
TEM A EXPERIÊNCIA DE CONHECER OUTRAS CULTURAS / É MUITO COMUM SENTIR FALTA DE
UMA / ENTÃO / ERA INEVITÁVEL NÃO SENTIR FALTA DOS COSTUMES BRASILEIROS //
NANÁ CONTA QUE JÁ TINHA SE
ACOSTUMADO ÀS MUDANÇAS / POIS O PAI / SILVIO / SEMPRE TENTAVA COISAS NOVAS NA
CARREIRA // POR ISSO / MUDAR DE CIDADE ERA FREQUENTE / PORÉM / NÃO DE PAÍS // E
EM DOIS MIL E ONZE / A FAMÍLIA VOLTOU DE VEZ PARA O BRASIL //
SONORA - ENTREVISTA 1 - Áudio: Faixa 03 – 14:04 até
15:00
22:00 [sobre nao ter amigos de
infância] // eu levo como uma experiência positiva pra minha vida
[juntar]
SONORA - ENTREVISTA 1 - Áudio: Faixa 16:00 até 18:29
[foi uma virada na minha vida
// 17:42 eu tinha acabado de me formar e nessa epoca a gente sonha com muitas
coisas ne acabou ia ser tudo diferente do que eu imaginava os próximos anos da
minha vida]
LOCUÇÃO THIAGO 18
A VIRADA MENCIONADA É PORQUE
NANÁ TINHA ACABADO DE SE FORMAR NO / EQUIVALENTE AO O ENSINO FUNDAMENTAL NO
BRASIL // ELA CONTA QUE ESCOLHER A ESCOLA ONDE VAI CURSAR O ENSINO MÉDIO NO
JAPÃO É COMO ESCOLHER UMA FACULDADE //
LOCUÇÃO THIAGO 19
A ESCOLA NO JAPÃO É BEM
DIFERENTE DO BRASIL // E BEM MAIS RÍGIDA TAMBÉM // NANÁ CONTA QUE OS ALUNOS
TINHAM A RESPONSABILIDADE DE MANTER A ESCOLA E SENTIU ESSA DIFERENÇA AO VOLTAR
AO BRASIL //
SONORA - ENTREVISTA 1 - Áudio: Faixa 30:26 – 35:56
[é tudo
diferente // aproveitar o sistema educacional um do outro]
LOCUÇÃO THIAGO 20
LIMPAR O CORREDOR DA ESCOLA /
POR EXEMPLO / É UMA TAREFA COMUM / PORÉM TAMBÉM PODIA SER UMA PUNIÇÃO / PARA
QUEM NÃO FAZIA A LIÇÃO DE CASA //
SONORA - ENTREVISTA 1 - Áudio: Faixa 30:26 – 35:56
[pra gente era normal // não
era uma coisa que a gente sentia que era abusivo // eu aprendi a ter a
sinceridade de falar que eu errei]
LOCUÇÃO THIAGO 21
A EDUCAÇÃO NO JAPÃO É RIGOROSA
DESDE CEDO // UMA CURIOSIDADE SOBRE A EDUCAÇÃO DA CULTURA JAPONESA / É QUE AS
ESCOLAS FAZEM AS CRIANÇAS TIRAREM HABILITAÇÃO PARA ANDAR DE BICICLETA //
SONORA - ENTREVISTA 2 - Faixa 01 – 45:57 até 46:17 /
46:54 até 47:28
[eu acho que é rígido com
criança eles preparam pra viva mas isso também traz algumas questões tristes a
criança japonesa tem a melhor educação do mundo mas aa criança japonesa é
feliz]
LOCUÇÃO THIAGO
22
O JAPÃO TEM UMA ALTA TAXA DE
SUICÍDIO // ESSE NÚMERO TAMBÉM VEM AUMENTANDO NOS ÚLTIMOS ANOS // SEGUNDO UMA
PESQUISA DO MINISTÉRIO DA SAÚDE DO JAPÃO / A CADA 25 MINUTOS / UMA PESSOA TIROU
A PRÓPRIA VIDA EM 2020 NO JAPÃO // E POR MAIS QUE PARTE DESSES SUICÍDIOS TENHAM
OCORRIDO POR CONTA DA PANDEMIA DE COVID-DEZENOVE / O JAPÃO TEM UM LONGO
HISTÓRICO DE PROBLEMAS COM A PRÁTICA DO SUICÍDIO POR CONTA DE BULLYING / E A
PRESSÃO SOCIAL PERANTE OS JOVENS.//
LOCUÇÃO THIAGO
SONORA - ENTREVISTA 2 - Faixa 01 – 45:57 até 46:17 /
46:54 até 48
[realmente você prepara um ser
humano forte esse país saiu da guerra de 45 não dá pra entender // eles
chegaram a esse ponto nessa rigidez de samurai naqueles código aquilo tudo veio
mudando o formato mas continua com a mesma rigidez o mesmo orgulho e é bom pra
naná é ótimo // mas que todos sofrem sofrem]
LOCUÇÃO THIAGO 23
APESAR DA MUDANÇA BRUSCA /
NANÁ NÃO TEVE DIFICULDADE PARA ACEITAR A MUDANÇA // MAS NEM POR ISSO DEIXOU DE
SE IMPRESSIONAR COM ALGUMAS COISAS //
SONORA - ENTREVISTA 1 - Faixa: 18:00 - 19:00
[cavalo na rua encantada
interessante]
LOCUÇÃO THIAGO 24 (timecode: 25:30)
EM DOIS MIL E ONZE / ACONTECEU
ALGO MUITO MARCANTE NO JAPÃO // O TSUNAMI EM FUKUSHIMA // ENTRETANTO / NANÁ
CONTA QUE APESAR DA TRAGÉDIA / O QUE AFETOU DIRETAMENTE A FAMÍLIA FOI A CRISE
ECONÔMICA DE DOIS MIL E OITO / QUE INCLUSIVE DESENCADEOU UMA SÉRIE DE PROBLEMAS
NO TRABALHO DE SILVIO / QUE RESULTARAM NA VOLTA AO BRASIL //
SONORA - ENTREVISTA 1 - Faixa: 19:00 - 20:19
[teve que rearranjar toda uma
família né]
LOCUÇÃO THIAGO 25 (timecode: 26:30)
OS PAIS SEMPRE TIVERAM VONTADE
DE VOLTAR AO JAPÃO / EM DOIS MIL E DEZOITO / SILVIO RECEBEU UMA NOVA
OPORTUNIDADE DE SER TANTOSHA / OU TRADUTOR / EM PORTUGUÊS // EM DOIS MIL E
DEZENOVE / AMBOS DECIDIRAM FICAR DEFINITIVAMENTE NO JAPÃO // NANÁ / QUE ESTAVA
NO JAPÃO COM OS PAIS / DECIDIU VOLTAR AO BRASIL PARA TERMINAR A FACULDADE DE
RELAÇÕES INTERNACIONAIS / E O IRMÃO / YUDI / TAMBÉM PREFERIU VOLTAR
SONORA - ENTREVISTA 1 - Faixa: 24:30 - 24:50
[eu vou voltar e terminar meus
estudos carrega esse trauma com ele até
hoje]
LOCUÇÃO THIAGO 26
O BRASIL É O PAÍS COM A MAIOR
CONCENTRAÇÃO DE JAPONESES E ASCENDÊNCIA JAPONESA // DE ACORDO COM O CONSULADO GERAL
DO JAPÃO EM SÃO PAULO / A
ESTIMATIVA É QUE UM MILHÃO E MEIO DE
BRASILEIROS POSSUEM A DESCENDÊNCIA JAPONESA // SÓ NA CAPITAL / VIVEM
QUATROCENTOS MIL JAPONESES // O BAIRRO DA LIBERDADE / É UMA DAS MAIORES
COMUNIDADES JAPONESAS DO MUNDO FORA DO JAPÃO //
SONORA - ENTREVISTA 1 - Faixa 07 – 40:55 até 41:17 /
Faixa Liberdade – 43:37 até 44:31
[tem muita coisa japonesa que
só tem lá matar a saudade escutar um pouquinho do japonês forma de preservar
relembrar tá um pouquinho mais perto do japão]
LOCUÇÃO THIAGO 27
VÁRIAS CIDADES BRASILEIRAS
MANTÊM AS TRADIÇÕES JAPONESAS VIVAS ATÉ HOJE // CAMPINAS / CIDADE NATAL DE
RAQUEL / E PARA ONDE A FAMÍLIA VEIO // TEM O INSTITUTO CULTURAL JAPONÊS /
CHAMADO NIPO / LOCALIZADO NO JARDIM GUANABARA // LÁ / POR EXEMPLO / GRUPOS
PRATICAM SORAN / UMA DANÇA JAPONESA / QUE NANÁ INCLUSIVE FEZ POR UM TEMPO //
SONORA - ENTREVISTA 1 - Faixa 40:05 – 41:20
[eu acho
lindo e é uma forma de manter o contato é gostoso compartilhar coisas em comum]
LOCUÇÃO THIAGO 28
OUTRA FORMA DE MANTER AS
RAÍZES / É ATRAVÉS DA CULINÁRIA //
SONORA - ENTREVISTA 1 - Faixa 36:40 – 39:41
[a minha avó
por exemplo mantém a cultura por meio da comida ela cozinha muita comida
japonesa receitas que aprendeu com a mãe dela até hoje ela conta itens básicos
da culinária japonesa e como eles faziam isso no sítio ela tenta manter esses
sabores a forma de cozinhar]
LOCUÇÃO THIAGO 29
A COMIDA É ALGO DE EXTREMA
IMPORTÂNCIA PARA MANTER A CULTURA VIVA FORA DO JAPÃO // SE EXISTE UMA COISA QUE
BRASILEIRO GOSTA DE FAZER É INOVAR AS COMIDAS / ADEQUANDO AO SEU GOSTO // É A
FAMOSA COMIDA JAPONESA “ABRASILEIRADA” QUE MUITOS CONHECEM // A MISTURA DE
LÍNGUAS TAMBÉM É UMA FORMA DE PRESERVAR A CULTURA
SONORA - ENTREVISTA 1 - Faixa 37:40 até 38:08
[mistura línguas]
LOCUÇÃO THIAGO 30
PARA UM IMIGRANTE / VIVER NO
JAPÃO NÃO É UM MAR DE ROSAS / E NANÁ
TAMBÉM CONSTRUIU UM LAR NO
BRASIL // PORÉM / VOLTAR PARA O JAPÃO É COMO VOLTAR PARA CASA / PARA O COMEÇO
DE TUDO // E VOLTAR COM UM OLHAR DE QUEM EXPERIMENTOU OUTRA CULTURA / É AINDA
MAIS ENRIQUECEDOR //
SONORA - ENTREVISTA 1 - Faixa 44:56 – 48:14
[eu era japonesa comunidade
brasileira acaba virando uma família // os brasileiros que vivem lá tem as suas
dores e eu consegui entender e sentir um pouco essas dores e eu fiquei muito
feliz de ter essa noçao dos dois lados é uma coisa que eu sou bastante grata]
LOCUÇÃO THIAGO 31
HOJE / NANÁ JÁ É FORMADA EM
RELAÇÕES INTERNACIONAIS // A ESCOLHA DO CURSO NÃO É FRUTO DE COINCIDÊNCIAS //
ASSIM COMO NADA NA VIDA DELA E DA FAMÍLIA //
SILVIO SEMPRE TEVE VONTADE DE
SAIR DA SUA CIDADE // E O ARREPENDIMENTO DO COMEÇO DUROU POUCO //
SONORA - ENTREVISTA 2 - Faixa 24:11 – 30:00
[sair do brasil conhecer
outros lugares ai foi onde conseguiu a oportunidade de ir pro japão a principio
só com 3 meses ia ter que aposentar ali esse era meu medo eu olhava aquelas rua
do interior e falava meu deu vou ter que aposentar aqui meu não brinca preciso
fazer alguma coisa diferente]
LOCUÇÃO THIAGO 32
TÃO POUCO QUE ELE E A ESPOSA
RAQUEL / FAZEM DE TUDO PARA INCENTIVAR A RELAÇÃO DOS FILHOS COM O JAPÃO //
SONORA - ENTREVISTA 1 - Faixa 38:10 até 40:00
[os meus pais tentam preservar
a cultura japonesa por meios dos valores todos os valores que eles aprenderam
quando eram jovens e que nós eu e meu irmão aprendemos crescendo lá no japão
eles tentam manter isso como forma de lidar com a vida com as pessoas forma de
guiar mesmo // eu tento manter minha relação com o japão de todas as formas
possíveis]
LOCUÇÃO THIAGO 33
O PAI SILVIO CONCORDA E AINDA
MANDA UM RECADO //
SONORA - ENTREVISTA 2 - Faixa 38:06 -
41:30
[essa mistura de cultura o
curso que ela fez to muito feliz com a formação dela to muito esperançoso vai
dar tudo certo tem visto permanetne pai fica falando pode vir pro japão a hora
que quiser tá filha]
LOCUÇÃO THIAGO 34
O JAPÃO FICA HÁ QUASE DEZOITO
MIL QUILÔMETROS DO BRASIL / MAS COMO JÁ DISSEMOS AQUI / RELACIONAMENTOS NÃO TEM
FRONTEIRA // SAUDADE É UMA PALAVRA QUE SÓ EXISTE EM PORTUGUÊS / MAS DESCREVE UM
SENTIMENTO QUE EXISTE NO MUNDO TODO // POIS ALGUNS LAÇOS SÃO TÃO FORTES / QUE
VIRAM NÓS IMPOSSÍVEIS DE DESATAR // E AINDA BEM QUE ISSO ACONTECE //
SONORA - ENTREVISTA 2 - Faixa 24:11 – 30:00
[o preconceito é uma falta de
inteligência ningue´m tem vontade de ter preconceito se a pessoa tem ele tem
uma desinteligencia uma coisa que ele precisa evoluir eu tive preconceito luto
contra alguns até hoje mas eu sempre via que tinha que fazer alguma coisa
alguma forma de entrar no mundo deles]
LOCUÇÃO THIAGO 35
POR FIM / NÓS COMPARTILHAMOS O
MESMO SENTIMENTO DE NANÁ //
SONORA - ENTREVISTA 1 - Faixa: 22:22
[é uma história que eu gosto
de contar]
LOCUÇÃO THIAGO 36
EM DOIS MIL E VINTE UM / ESSE
FOI O PRIMEIRO EPISÓDIO DO PODCAST MINHA BANDEIRA // NA APRESENTAÇÃO / EU /
THIAGO VIEIRA // NA EDIÇÃO / PATRÍCIA NEVES / QUE COLABOROU PARA A PRODUÇÃO
JUNTO À NAIRA ZITEI / RESPONSÁVEL PELAS ENTREVISTAS // EDERSON RUFATO FEZ A PESQUISA E JUNTO COM
BÁRBARA MARQUES / RESPONSÁVEL PELAS NOSSAS MÍDIAS / ELABOROU O ROTEIRO DESTE
EPISÓDIO // UMA PRODUÇÃO DOS ALUNOS DE JORNALISMO DA PUC CAMPINAS //
![]()
